Don't feel like sitting here for two hours trying to come up with a decent title: whatever is in my face right now will do fine.
Ça ne me tente pas de chercher un beau titre: je me contente de ce qui est dans ma face!
The weather has been cooperating (cool and grey) for claying so I am on my way to reaching the 100 goal for my Bottles of Hope, -a good all around link-. Actually I still have quite a way to go but...one at a time and I will get there. Covering those bottles is kinda of a selfish act for me because I get to try all kinds of stuff with no special goal in view. It is about the journey and I am learning to go with the flow. Whatever colours are in front of me, textures, moulds, techniques, I'll try. The clay tells me where to go.
La température co-opère (frisquet et gris) et c'est bon pour le "fimotage". Cet été je vais essayer de couvrir 100 bouteilles de l'espoir. Il m'en reste beaucoup à faire mais j'y parviendrai, une à la fois. Couvrir des bouteilles pour moi est un peu égoïste parce que je peux essayer toutes sortes de choses sans me soucier du but à atteindre. Ce n'est pas la destination qui compte, mais le voyage pour y arriver. Je laisse parler la pâte et elle me dit où aller.
Using the technique in the previous post, I found some cement/silicone grout and also tried to place the little swirly thingies on the bottle rather than on a flat sheet: I get better results (more control) that way. And grouting with the silicone cement is so much easier.
En utilisant la technique de Cécilia (voir l'entrée précédente) j'ai utilisé le ciment pour les joints et je me suis rendu compte que je pouvais obtenir de meilleurs résultats si je place les motifs sur la bouteille plutôt que sur une feuille plate (meilleur contrôle).
After using this technique, I had some leftover clay blends: for one reason or another, I get creative when leftovers are involved. I came up with these bottles:
Une fois terminé avec la technique, il me restait des bouts de pâte de différentes couleurs: les restants me parlent toujours et, pour une raison ou une autre, stimulent ma créativité. J'ai fait ces bouteilles avec les ti bouts qui me restaient.
and these ones:
et encore:
You might notice the canes in the last series. I want to thank my friend Barbara Colautti (we know her as Barbara-Two-Shoes) for those. You see, she gives me some of her "endy bits ready for the scrap bin" and I love to use them (leftovers, he he). She doesn't know this but I take the pile of endy bits and sort them out and put them in a container. They remind me of miniature high rises.
Vous avez peut-être remarqué les canes dans la dernière série. Mon amie Barbara "deux-souliers" (un nom que nous lui donnons pour la distinguer des autres Barbara dans notre groupe) me donne ses restants de canes qui sont destinés à devenir une grosse masse grise informe. J'en fais le tri, je les nettoie et les place dans un contenant: ça me fait penser à des gratte-ciel miniatures.
Merci Barbara: I can't find any of her beautiful work to link to; the link to the South Ontario Polymer Clay Guild is not working right now.
Merci Barbara: je n'ai pas pu trouver de liens qui montre ton magnifique travail, le lien de ta guilde étant hors service.
My friend Louise has a lot of imagination: her bottles are fantastic, diverse and....unending. If I attempted to make something like that, I would make five per year. So I prefer to play with surface techniques and keep the original shape. I sand and buff the bejeebers out of every bottle, just like I would for jewelry.
Mon amie Louise (vous la connaissez sûrement) est la reine des bouteilles de l'espoir. Son imagination est sans bornes quand vient le temps de déguiser les bouteilles. Si je voulais faire comme elle, j'en ferais cinq par année. Donc, techniques de surface pour moi, là où j'ai plus d'inspiration et je suis plus efficace. Mes bouteilles ressemblent à des bouteilles.... je les sable et les polis comme s'ils étaient des bijoux.
Ciao....
1 comment:
Merci de me mentionner Vio sur ton blog , comme toi je saute sur les restes de Barbara 2 souliers.
Et je n'ai pas ta patience pour poncer mes petits bouts qui depassent de mes bouteilles il va sans dire.
Tu m'inspire toujours! Merci!
Post a Comment