Total Pageviews

Thursday, November 18, 2010

Nov 18

... and then, I made a pendant after cutting out a circle and draping it on a lightbulb.

... et puis j'ai fait un pendentif après avoir découpé un cercle et l'avoir moulé sur une forme arrondie.

Wednesday, November 17, 2010

Nov 17

Dentist today:always enjoyable!
Voilà le textured/layered pendant.

Visite chez le dentiste aujourd'hui, c'est si agréable!
Voici le pendentif texturé cuit.




Yes indeed, I got sidetracked by the texture. This particular texture is a piece of plastic netting that I remove from the front of potato bags. I have been using these textures for over twenty years in drawings, paintings, pictures and finally clay.
I decided to punch holes in a textured sheet and got this result.

En effet je me suis laissée distraire par la texture que j'avais employée. Un filet de plastique qu'on retrouve sur le devant des sacs de pommes de terre ici au Québec. Ça fait vingt ans que j'utilise cette texture comme graphisme dans des dessins, des peintures et des photos et maintenant la pâte polymère. En voyant la plaque texturée, j'ai décidé de découper des petits ronds dedans, juste pour voir.


And then...
Et puis...

Tuesday, November 16, 2010

Nov 16

Magnifique journée d'automne! soit dit en passant!
Après avoir travaillé avec un fondu j'ai eu l'idée de travailler avec des couches superposées. Le pendentif devient plus épais donc plus résistant mais il perd sa fragilité aérienne. Teintes pâle vers foncé et foncé vers pâle, etc. Résultats intéressants. Ensuite, j'ai fait des essais avec des découpes de différentes grosseurs placés aléatoirement.


Beautiful day, by the way!
After working with a blend I was curious to see what different layers of a blend would look like. The pendant becomes thicker, therefore more resistant but looses its airiness. Dark to light, vice versa, interesting results. I then tried with different sized holes placed randomly.


Si j'applique une texture à tout ça et je prends deux couleurs différentes?
Ça va me mener où?

If I apply a texture, what then? and with another layer of different colour?
Where will that lead me?




Prêt pour une cuisson!
Draped on a light bulb ready to be baked!

Monday, November 15, 2010

Nov 15

At the half way mark. Patting myself on the back!
There is still a.... (arrgh I hate it when I get stuck!!).
OK, my pendant story is not over yet but I am getting there.
The next thing to try was to use a blend. So, light to dark on top and dark to light on bottom just to see. Interesting results. I made a smaller one (the size of a quarter) and wear it a lot. And I haven't even looked into colour combos yet!!


5 cm


Je me félicite car je suis rendue à la mi parcours.
Mon histoire de pendentif n'est pas encore terminée mais ça achève.
Le prochain truc qui m'est venu à l'esprit est d'essayer un fondu de couleurs. Alors, du pâle au foncé pour la couche supérieure (bombée) et du foncé au pâle pour le bas. Résultats intéressants qui demandent d'être explorés encore plus. J'en ai fait un petit (3cm dia) que je porte souvent. Et dire que je n'ai même pas joué avec les couleurs!

Sunday, November 14, 2010

Nov 14

Detours and possibilities. Variations on a theme.
Playing around with bits and lumps of clay on my table.

Détours et possibilités. Variations sur un thème.
J'expérimente avec des bouts de pâte.



Saturday, November 13, 2010

Nov 13

Saturday....yipes!! where did the day go?
Short and sweet this entry will be.

Ouille, samedi et la journée m'a presque échappée.
Court net et précis aujourd'hui.




The next idea I wanted to try was textures.

La prochaine étape: les textures.


A smaller one, not as rounded.

Plus petit et moins bombé.




Another texture to recall the round cutouts and more rounded.

Une autre texture qui rappelle les découpes rondes; plus bombé.


See you tomorrow....
À demain...

Friday, November 12, 2010

Nov 12

After I shaped the sheet with holes in it and draped it on a rounded shape (here a light bulb) I thought pendant. The sheet was fairly thin so the pendant would be airy and delicate.

La feuille trouée a été formée sur une forme arrondie. J'ai immédiatement pensé pendentif. Puisque la feuille était mince le pendentif serait aérien et délicat.



The dots took on the colour of what I was wearing. I knew that I could push the idea further along. Summer went by and I didn't get to my work table. I promised myself that I would look into new directions when I went to Tremblant.

Fait intéressant: les trous prennent la couleur du vêtement porté. Mais je savais que je pouvais pousser l'idée plus loin. Il a fallu attendre la vacance au Mont Tremblant car l'été a été occupé.

Had to make the pendant more sturdy - the first one broke. Make it thicker, add a bottom layer? Stuff to try.

Il fallait rendre le pendentif plus résistant: le premier avait cassé. Le faire avec une feuille plus épaisse? y rajouter couche supplémentaire?



What would happen if the hole sizes varied? Could it be more interesting?

Si les trous étaient de différentes grosseurs, est-ce que ce serait plus intéressant?



to be followed......
à suivre..........

Thursday, November 11, 2010

Nov 11

Journey.
The creative process has always intrigued me. Why, when, where? Lately, I caught myself in the process and have been able to reconstruct it. Choices, possibilities, in-the-moment decisions.
I start with inspiration. Inspiration = of the spirit.
The spark that gets the juices flowing.

Parcours.
Le processus créatif m'a toujours intriguée. Pourquoi, quand, où? Dernièrement je me suis surprise dans le parcours et j'y ai porté attention: je le reconstruis. Choix, possibilités, décisions dans le moment présent.
Tout d'abord, il y a l'inspiration. La petite étincelle à l'origine de tout.




So, I am watching this sitcom called "Les Parent" (excellent sitcom by the way) made in Quebec, en français. (the US probably bought the rights to it). Anyway, I see this fruit bowl on the counter: cool fruit bowl says I. The third or fourth time, it gets to me.... hmmmm. The wheels turn: naturally clay comes to mind. I could poke holes in a sheet of clay and let's see what happens!

Ca fait que là, je regarde une série télévisée appelée "Les Parents" (excellente série québécoise d'ailleurs). Cliquez sur le lien si ça vous intéresse. Les droits ont été achetés par la télé française, d'ailleurs! Je vois un bol de fruits; très cool le bol, je pense. La 3e ou 4e fois je suis prise au piège. Le bol a fait son chemin dans ma petite cervelle: le bol - la pâte polymère! Bon, je vais percer des trous dans une feuille de pâte et après on verra.



to be continued....
histoire à suivre....

Wednesday, November 10, 2010

Nov 10

Finish what you start. The last two pages from my box/book. Actually on both of them I played around with liquid clay. I like the results but haven't gone very far in exploring those.




Terminer ce que j'ai commencé. J'ai fait des expérimentations avec la pâte liquide sur ces deux dernières pages. Résultats intéressants mais je n'ai pas poursuivi beaucoup plus loin. Peut-être un jour...

Tuesday, November 9, 2010

Nov 9

Today I am trying something different because I want to insert more pictures. Learning process!! They don't seem aligned, but maybe they will be in the blog. Who knows. More pages. Click on them if you want to see them in a larger format.

Je fais des essais pcq je veux inclure plusieurs photos. Apprentissage. Zont pas l'air alignés mais qui sait ça va peut-être s'arranger dans le blog!! D'autres pages. Cliquez si vous voulez voir les photos en plus grand format.






LinkWithin

Related Posts with Thumbnails